Monday 23 April 2018
Contact US    |    Archive
Ntdtv
3 months ago

德媒:中国花37亿美元进口全球一半垃圾

【新唐人北京时间2018年01月13日讯】日前,随着一纸禁令的出台,中共进口〝洋垃圾〞的内幕和真相,让国人感到震惊。据德媒披露,很长时间以来,全球许多国家都将其垃圾和废渣出口到中国。仅在2016年,中国就进口了730万吨塑料垃圾,耗资37亿美元,占世界进口垃圾的一半以上。

德国之声10日报导说,新年伊始,北京政府在环境问题上落实了一项动真格的决定,从今年1月1日起,中国禁止从国外进口塑料垃圾以及其它20多种可回收材料。而这将给包括德国在内的许多国家带来严重后果。

绿色和平环保组织称,中国此举是给全世界敲响的一次〝警钟〞。因为西方国家使用巨型货轮将垃圾运往中国的〝黄金时代〞从此结束。

而在这之前的很长时间里,垃圾的进出口被双方视为一笔互盈交易:西方处理掉了垃圾,中国的公司则让工人从垃圾中挑拣出可再加工的材料赚取利润。

报导说,迄今全球最大的垃圾进口国——中国现在决定加强对其环境和工人的健康保护。

北京政府在致世贸组织的一封信函中称,之所以这么做是因为垃圾太危险。

报导说,中国做出这一决定还有另一个原因。2016年中国总共进口7

Read on the original site


هذه الصفحة هي مجرد قاریء تلقائي للأخبار باستخدام خدمة الـ RSS و بأن نشر هذه الأخبار هنا لاتعني تأییدها علی الإطلاق.
Hashtags:   

中国花37亿美元进口全球一半垃圾

 | 
Most Popular (6 hours)

Most Popular (24 hours)

Most Popular (a week)

Categories - Countries
All News
China